Slovenščina |English |Deutsch |Français |Español |Nederlands |Svenska |Magyar |Hrvatski |Slovenčina |Türkçe |Ελληνικά |Shqip |Русский |中文 |日本語 |عربي |עברית |

We bring together people, markets and ideas.

   
Meertalig publiceren
T +  T -  T =
 
Meertalig publiceren
Konsul-Publishing Afdrukken

De overgang naar de productieprocessen di behoren bij meertalige documentatie, dwingt meer en meer bedrijven ertoe hun voorbereiding van bronteksten, vertalingen en publicaties, alsmede het gehele proces van documentatiebeheer, te heroverwegen.

Bij de presentatie van meertalige documentatie dient iedere zakenman of -vrouw ervoor te zorgen dat de presentatie duidelijk naar voren komt en een boodschap overbrengt gebaseerd op goed doordachte tekstopmaak, hoogwaardige vertalingen en eenvormig documentatiebeheer.

Wij bij Konsul-Publishing hebben het onze taak gemaakt om in deze behoeften te voorzien. Wij werken vanuit een herkenbare presentatie van uw bedrijf. Omdat we bovendien het schrijf- en redigeerwerk, de tekst- en beeldverwerking alsmede het vertaalproces bij elkaar brengen, bent u verzekerd van kosten- en tijdsbesparing en van een kwaliteitsgarantie.

Wij zijn gespecialiseerd in het bijeenbrengen, beheren, verwerken en vertalen van bronteksten, van de grafische voorstellingen en beeldbestanden tot en met samenstellen van bedrijfsspecifieke databases.

 

Opmaaktalen
Onze specialisten beheersen de volgende opmaak- en programmeertalen:

Wij bij Konsul-Publishing hebben
het onze taak gemaakt om
in deze behoeften te voorzien!



- MS Word
- MS Excel
- MS PowerPoint
- MS FrontPage
- MS Access
- QuarkXPress
- HTML
- XML
- Interleaf
- Adobe FrameMaker
- Adobe InDesign
- Windows Help Files
- Java
 
Extranet
Konsul Live Help
15%
 
 
     
     

 
Valid XHTML 1.0 Transitional
Valid CSS 2.0